Мадагаскар 2 на русском
Тем контрастней звучит тема верности дружбе и любви. Страшные события истории средневековья губят их простое человеческое счастье, но 2 и любовь оказываются сильнее смерти. Встреча разлученных на долгие годы и тоскующих друг по другу супругов состоится, несмотря на то что жены давно уже нет в живых. В японских народных сказках, как и в сказках многих других народов, мир человека не отделен резкой гранью от мира животных.
Первобытный человек, верования которого еще живы в сказках, очеловечивал животных. Лисицы, барсуки, змеи, пауки могли принимать человеческий образ и морочить людей. Интересно отметить, что в популярной китайской пьесе о белой змейке все симпатии зрителей на стороне змеи, разлученной со своим возлюбленным.
Уэда акинари замечательный мастер слова. Он был отличным знатоком древней японской поэзии и прозы. Умение вплетать в ткань своего повествования поэтические образы из сочинений любимых классиков, к месту привести цитату всегда высоко ценилось в японии, как и в китае.